Как же их оказывается много. О большинстве не задумываешься, что они не русские.

Аватар (avatar) - олицетворение, воплощение, символ
Авторизация (authorization) - 1) разрешение, одобрение 2) проверка полномочий
Авторизованный (authorized) - уполномоченный
Адвертайзинг, адвертисмент (advertisement) - реклама
Адекватный (adequate) - соответствующий, достаточный
Акселерация (acceleration) - ускорение
Аксессуар (accessory) - принадлежность
Актуальный (actual) - действительный, злободневный
Алкалиновый (alcaline) - щелочной
Аллегория (allegory) - иносказание, притча
Амплитуда (amplitude) - размах
Ангажированный (engaged) - нанятый, предвзятый, заинтересованный
Анонс (annonce) - объявление
Антураж (entourage) - обстановка
Аншлаг (Anschlag) - объявление, афиша, фурор
Апгрейд (upgrade) - улучшение, модернизация
Апдейт (update) - обновление, осовременивание
Апогей (apogeios) - максимум, пик, вершина новьё
Апологет - поборник, защитник новьё
Апостериори - из опыта новьё
Априори - заведомо
Апробировать (approve) - утвердить, санкционировать (ошибочно применяется в значении "опробовать")
Аргумент (argumentum) - довод, основание
Армрестлинг (armwrestling) - рукоборье
Арьергард (arrier-garde) - прикрытие, тыловой заслон (ошибочно применяется в значении "отстающие")
Асептический - обеззараживающий
Ассортимент (assortment) - набор, выбор, разнообразие
Атеизм (atheism) - безбожие
Атрактивный (attractive) - притягательный
Аудит (audit) - проверка
Аутсорсинг (outsourcing) - привлечение внешних ресурсов
Аффект (affectus) - шоковое состояние
 
Байкер (biker) - мотоциклист
Баксы (bucks) - доллары
Баннер (banner) - плакат
Бартер (barter) - товарообмен
Бейджик (badge) - значок
Бенчмаркинг (benchmarking) - сравнение, оценка
Бестселлер (bestseller) - лидер продаж
Бивак, бивуак (bivouac) - привал, лагерь новьё
Бизнесмен (businessman) - предприниматель, делец
Бизнесвуман (businesswoman) - предпринимательница
Биллинг (billing) - расценка
Бинарный - двухкомпонентный новьё
Бланманже (blanc-manger) - белое желе новьё
Блог (blog) - сетевой дневник
Блокбастер (blockbuster) - 1) кассовый 2) дорогущий 3) сенсационный
Блютус (bluetooth) - радиодоступ (например, радионаушник, радиомышь...)
Бодибилдинг (bodybuilding) - культуризм, телострой
Бонвиан (bon vivant) - кутила
Бонус (bonus) - дополнение, премия
Брандмауэр (Brandmauer) - 1) противопожарная перегородка 2) межсетевой экран
Браузер (browser) - обозреватель
Бренд (brand) - (фирменная) марка
Бойфренд (boyfriend) - друг
Брифинг (briefing) - летучка
Брутальный (brutal) - жестокий
Бутик (boutique) - модная лавка
Бэкграунд (background) - подложка, фон, сопровождение
 
Вакханалия (bacchanalia) - разгул
Вариация (variatio) - видоизменение, переменность
Верлибр (verse libre) - белый стих
Виндсёрфинг (windsurfing) - ветроскольжение
Винтаж (vintage) - зрелость, марочность, качественность
Виньетка (vignette) - завитушка
Виртуальный (virtual) - мнимый, возможный
Волонтёр (volontaire) - доброволец
Волюнтаризм (voluntarism) - самоуправство
Вотум (votum) - выражение (доверия или недоверия) новьё
Вояж (voyage) - путешествие новьё
 
Гаджет (gadget) - 1) приспособление 2) штучка, фенька
Гастарбайтер (Gastarbeiter) - рабочий-иммигрант
Гегемон (hegemon) - вождь
Геймер (gamer) - игруля, игроман
Генерация (generatio) - 1) поколение 2) производство новьё
Гетерогенный (heterogeneous) - разнородный
Гёрлфренд (girlfriend) - подруга
Гиперболизировать - преувеличивать, утрировать
Гипертрофированный - преувеличенный, раздутый
Гипотетический (hypothetikus) - предполагаемый
Гламурный (glamourous) - чарующий, эффектный
Голкипер (goalkeeper) - вратарь
Гомогенный (homogeneous) - однородный
Грант (grant) - дар, дотация, стипендия
Гуманизм (humanus) - человечность
 
Дайвинг (diving) - подводное плавание, погружение, ныряние
Дайджест (digest) - подборка, обозрение
Датацентр (data-center) - инфоцентр
Девелопер (developer) - застройщик, проявщик, разработчик
Девиация (deviatio) - отклонение новьё
Дедлайн (deadline) - крайний срок
Дежавю (deja vu) - уже виденное
Деинсталляция (uninstall) - удаление
Демпинг (dumping) - сброс цен
Деприватизация (deprivation) - огосударствление, национализация
Десант - высадка
Дефиниция (definition) - формулировка, определение
Дефицит (deficit) - нехватка
Дефицитный - недостаточный
Дефолт (default) - отказ от обязательств, исходное состояние
Джампер (jumper) - перемычка
Джоггинг (jogging) - пробежка, бег трусцой
Джойстик (joystick) - рычаг управления, игровой манипулятор
Диверсификация (diversification) - расширение деятельности
Дигитальный (digital) - цифровой
Диджей (DJ) - диск-жокей
Дизайнер (designer) - 1) конструктор, разработчик 2) оформитель
Диктат (Diktat) - навязывание, властность
Дилер (dealer) - посредник
Дисгармония - разлад, разногласие
Дискаунт, дисконт (discount) - скидка, льгота
Дислокация (dislocation) - размещение
Диссонанс (dissonans) - несоответствие, противоречие, разлад
Дистрибьютор (distributor) - распространитель
Диффамация (defamation) - поношение
Драйв (drive) - кураж, раж
Драйвовый (driving) - активный, заводной
Дресс-код (dress code) - форма одежды, одёжный кодекс
Дриблинг (dribbling) - ведение (мяча, шайбы)
 
Зондировать (sonde) - выяснять, прощупывать
Зум (zoom) - приближение, увеличение
 
Иллюминация (illuminatio) - 1) освещение 2) подсветка
Имидж (image) - образ, репутация
Имитация (imitation) - подражание, подделка
Иммобилизация (immobilization) - обездвиживание
Императив (imperative) - повеление
Импозантный (imposant) - представительный, внушительный
Имхо (i.m.h.o.) - по-моему, кажется
Инаугурация (inauguration) - ознаменование, посвящение, открытие
Инвойс (invoice) - счёт, счёт-фактура
Ингредиент (ingredient) - составляющая
Индульгенция (indulgence) - 1) попустительство 2) право грешить
Инертный - бездеятельный
Инкриминировать (incriminate) - вменять, обвинять
Инновация (innovation) - новшество
Инсинуация (insinuation) - порочащий намёк
Инспирировать (inspire) - подстраивать, подстрекать, настраивать
Инсталляция (install) - установка
Инсценировка - разыгрывание (по ролям) новьё
Интерфейс (interface) - стык, взаимодействие
Интрузивный (intrusive) - назойливый, настойчивый
Интрузия (intrusion) - проникновение, вторжение
Инфантильность (infantility) - незрелость, ребячество
Ипохондрия (hypochondria) - мнительность, угнетённость
Истеблишмент (establishment) - "сливки общества", элита
 
Кадастр (cadastre) - перечень, опись, свод, реестр
Карвинг (carving) - резьба
Карт-бланш (carte blanche) - свобода действий
Кастинг (casting) - подбор участников, актёров; пробы
Кассация (cassatio) - отмена
Кемпинг (camping) - автолагерь
Киднэппинг (kidnapping) - похищение человека (применяется в узком смысле "детохищение")
Киллер (killer) - убийца
Клип (clip) - видеоролик
Колл-центр (call-center) - узел связи, телефонная приёмная
Комильфо (comme il faut) - как подобает
Компенсация (compensation) - возмещение
Компетенция (competentio) - 1) полномочия 2) познания новьё
Комплимент (compliment) - похвала
Конвертация (conversion) - пересчёт
Кондоминиум (condominium) - совладение
Консалтинг (consulting) - консультирование
Консенсус (consensus) - согласованность, согласие
Контент (content) - содержимое, содержание
Контрафактный (counterfeited) - поддельный, фальшивый
Контрибуция (contributio) - поборы, сборы
Конфиденциальный (confidential) - 1) личный, частный 2)тайный 3)доверительный
Концепция (conception) - замысел
Конъюнктура (conjuncture) - состояние, ситуация, обстоятельства
Корпоративный (corporative) - 1) общий, совместный 2) ведомственный
Креативный (creative) - творческий, изобретательный
Кредит (credit) - 1) заём 2) рассрочка
Ксенофобия (xenophobia) - квасной патриотизм
Кулуары (couloirs) - закулисье, коридоры
Кузен (cousin) - двоюродный брат новьё
Кузина (cousine) - двоюродная сестра новьё
Куртуазный (courtois) - изысканный, любезный
 
Лапидарный - немногословный, краткий, чеканный
Легитимность (legitimacy) - законность
Лейбл (label) - этикетка, ярлык
Лизинг (leasing) - аренда
Лимит (limit) - предел
Листинг (listing) - 1) распечатка 2)исходный текст
Лобби (lobby) - влияние, группа влияния
Лоббист (lobbyist) - продвиженец
Ловелас - соблазнитель новьё
Лог (log) - отчёт, протокол, журнал новьё
Логин (log in) - подключение, вход, регистрация новьё
Логин (login) - регистрационное имя новьё
Лояльный (loyal) - верный, верноподданный
 
Мажоритарный (majority) - представительный, по большинству
Манкировать (manquer) - пренебрегать новьё
Маргинальный (marginal) - крайний, предельный
Маржа (margin) - навар, прибыль
Маркетинг (marketing) - сбыт
Маскулинизация (masculinus) - омужичивание
Медиа (media) - средства
Менеджер (manager) - распорядитель, управляющий
Менеджмент (management) - управление
Менталитет (mentality) - умонастроение, разум
Ментальный (mental) - умственный
Менторский (mentor) - назидательный, наставительный
Мерчендайзинг (merchandising) - 1) розничная торговля 2) продвижение товара
Минивэн (minivan) - минимикроавтобус
Минимаркет (minimarket) -
Миноритарный (minority) - по меньшинству
Молдинг (molding) - рельеф, накладка
Монетарный (monetary) - денежный
Мониторинг (monitoring) - слежение, отслеживание
Монстр (monstre) - чудовище
Мотель (motel) - автогостиница, постоялый двор
Мотивация (motivation) - побуждение
Муляж (moulage) - слепок
Муниципальный (municipal) - городской, общегородской, городского самоуправления
Мэйнстрим (mainstream) - основное направление, главная линия
 
Нивелировать (niveler) - сглаживать
Ник (nickname) - кличка, прозвище
Нонсенс (nonsense) - бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха
Ноу-хау (know-how) - знание дела, умение, свой секрет
Ньюсмейкер (newsmaker) - герой новостей (ошибочно применяется в значении "составитель новостей")
Нюанс (nuance) - оттенок, тонкость
 
Обсерватория (observatory) - обозревалище
Олигарх (oligarch) - воротила
Олигархия (oligarchy) - самовластие
Онлайновый (online) - сетевой, на связи
Ордер (order) - предписание
От кутюр (haute couture) - (одежда) высшего класса
Отель (hotel) - гостиница
Офис (office) - кабинет
Оффлайновый (offline) - автономный, отключенный
Офшор (offshore) - нездешний, удалённый
 
Паблисити (publicity) - известность
Пазл (puzzle) - головоломка
Пальпация (palpatio) - ощупывание
Пандус (pente douce) - взъезд
Парадигма (paradigm) - образец, принцип, видение
Парвеню (parvenu) - выскочка
Парковка, паркинг (parking) - стоянка, постановка на стоянку
Пати (party) - гулянка, вечеринка
Патрон (patron) - глава, покровитель, руководитель
Пауэрлифтинг (powerlifting) - тяжёлая атлетика
Педалировать - продвигать, настаивать
Пейджинг (paging) - оповещение
Перлюстрация (perlustrate) - высматривание, просмотр
Перформанс (performance) - представление
Пионер (pioneer) - первопроходец
Пиринговый (peer-to-peer) - равноправный
Пиар (Public Relations) - 1) общественные отношения, связи с общественностью 2) игра на публику
Пирсинг (piercing) - прокалывание
Плеер (player) - проигрыватель
Пленарный (plenary) - полный
Плюмаж (plumage) - оперение
Позиционирование (positioning) - размещение, расположение
Портмоне (porte-monnaie) - кошелёк
Постинг (posting) - послание, сообщение
Потенция - возможности, способности
Прайм-тайм (prime-time) - лучшее время
Прайс-лист (price-list) - список цен, прейскурант
Преамбула (preambule) - зачин, предисловие
Превентивный (preventive) - упреждающий
Презентативный (presentational) - представительный
Презентация (presentation) - преподнесение, представление
Пресс-релиз (press release) - сообщение для прессы
Прессинг (pressing) - нажим, давление
Престидижитатор (prestidigitator) - фокусник
Преференция (preference) - предпочтение
Приватизация (privatization) - присвоение, разобществление
Провайдер (provider) - поставщик
Продюсер (producer) - изготовитель, производитель
Пролонгировать (prolong) - продлевать
Промоутер (promoter) - покровитель, продвиженец
Протеин (protein) - белок
Профицит - доходность, прибыльность
Пул (pool) - объединение, группа
 
Райдер (rider) - дополнения, бесплатные приложения
Рандеву (rendezvous) - свидание
Рафтинг (rafting) - сплав (на плотах)
Ребрендинг (rebrending) - перелицовка, обновление образа
Регламент (reglament) - распорядок
Резидент (resident) - (местный) житель
Резюме (resume) - сводка, биография
Рейдер (raider) - захватчик
Рейтинг (rating) - оценка, котировка, уровень
Рекрут (recruit) - призывник
Рекрутинг (recruitment) - наём, набор, вербовка
Релаксация (relaxation) - расслабление
Релиз (release) - выпуск
Реминисценция (reminiscence) - воспоминания
Репрезентативность (representativeness) - представительность
Реселлер (reseller) - перепродавец
Ресепшен (reception) - приёмная
Ресивер (receiver) - приёмник
Респект (respect) - уважение, почтение
Реставрация (restoration) - восстановление
Ресурс (resource) - источник
Римейк (remake) - переделка
Ритейл (retail) - розница
Риэлтор (realtor) - торговец недвижимостью
Роуминг (roaming) - блуждание
Рэкет (racket) - вымогательство
Рэкетир (racketeer) - вымогатель
 
Сайт (site) - участок, место, Интернет-ресурс
Сакральный (sacral) - ритуальный
Саммит (summit) - встреча в верхах
Сателлит (satellite) - обслуга, спутник, приспешник
Саундтрэк (soundtrack) - звуковая дорожка, звук, фонограмма
Свитч, свич (switch) - коммутатор, переключатель
Секс-символ - символ мужественности, символ женственности
Сексуальный (-ая) (sexual) - мужественный, женственная (ошибочно понимается как "соблазнительный (-ая)")
Секьюрити (security) - охрана, безопасность, служба безопасности
Сенильный (senilis) - старческий
Серфинг (surfing) - скольжение
Сигнатура (signature) - признак
Симбиоз (symbiosis) - сожительство
Сингл (single) - одиночный, одинарный
Сиквел (sequel) - продолжение
Силиконовая Долина (Silicon Valley) - Кремниевая Долина
Скинхед (skinhead) - бритоголовый
Скрупулёзный (scrupulosus) - сверхтщательный
Слоган (slogan) - лозунг, речёвка
Соляризация (solarisation) - засветка
Спикер (speaker) - выступающий, докладчик, оратор, лектор, диктор, председатель, динамик
Спичрайтер (speechwriter) - составитель речей, речеписец, теневой автор
Сплиттер (splitter) - (раз)делитель
Спонсор (sponsor) - опекун, меценат
Сталкер (stalker) - следопыт, преследователь (ошибочно применяется в значении "проводник")
Старлетка (starlet) - звёздочка
Степлер (stapler) - скрепОк, скреплер, сцеплер
Стикер (sticker) - наклейка
Стило, стилус (stylus) - грифель, перо
Стоппер (stopper) - ограничитель, опекун (на спортивной площадке) (ошибочно применяется в значении "защитник")
Стрит-рэйсинг (street racing) - уличные гонки
Ступор (stupor) - оцепенение
Субмарина (submarine) - подлодка, подводная лодка
Супервизор, супервайзер (supervisor) - смотритель, администратор
Супермаркет (supermarket) - универмаг, универсам
Сэйл (sale) - продажа
 
Текстуальный (textual) - буквальный, дословный
Телекоммуникации (telecommunication) - 1) средства связи 2) линии связи 3) дальняя связь
Тендер (tender) - состязание, конкурс
Тент (tent) - навес
Тест-драйв (test drive) - пробная поездка, прокат, обкатка
Тестирование (testing) - испытание
Тинэйджер (teenager) - подросток
Типизация - обобщение
Ток-шоу (talk show) - разговорное зрелище
Толерантность (tolerance) - терпимость
Транспарентный (transparent) - прозрачный
Трансфер(т) (transfer) - перенос, перевод, перемещение
Трейд-ин (trade-in) - замена, зачёт (сдаваемого товара при покупке нового)
Трейдер (trader) - 1) торговец 2) биржевой игрок, маклер
Тренд (trend) - направление, ход, тенденция
Тренинг (training) - тренировка, натаскивание
Триллер (thriller) - нервотрёпка, страшилка, ужастик
Тюнер (tuner) - приёмник
Тюнинг (tuning) - доводка, стилизация
 
Узурпация (usurpatio) - захват
Уикенд (weekend) - выходные
Утилизация (utilis) - 1) вторичное использование 2) переработка (ошибочно применяется в значении "выбрасывание")
Утилитарный (utilitas) - прикладной
 
Файрволл (firewall) - защитная система, межсетевой экран
Фастфуд (fast food) - закусочная, бистро, быстропит, закуска
Федеральный (federal) - правительственный
Феерический (feerique) - волшебный, сказочный
Фейс-контроль - отсев подозрительных, лиц-контроль
Фитинг (fitting) - оснастка
Фитнес (fitness) - гимнастика, поддержание формы
Флаер (flyer) - билет, пропуск, листовка
Флэш-моб (flash mob) - мгновенная массовка, "искро-толпа"
Фобия (phobos) - 1) страх, боязнь 2) нетерпимость
Фол (foul) - нарушение
Форвард (forward) - нападающий, ведущий
Фортуна (fortuna) - удача, счастье
Франчайзинг, франшиза (franchise) - 1) лицензирование 2) привилегия
Фригидная (frigid) - холодная
Фрик (freak) - причуда, чудак, придурок
Фронда (Fronde) - недовольство (ошибочно применяется в значении "бахвальство")
Фьюжн (fusion) - слияние, синтез
 
Хаб (hub) - концентратор, центр, ядро, узел
Харизма (charisma) - личное обаяние, искра божья
Хедлайнер (headliner) - герой заголовков (ошибочно применяется в значениях "лидер", "лозунг")
Хедхантер (headhunter) - охотник за головами
Хит (hit) - удача, попадание
Хит-парад (hit parade) - список лучших
Хобби (hobby) - увлечение
Холдинг (holding) - объединение
Холерик (cholericus) - живчик
Хостинг (hosting) - размещение
Хэппенинг (happenning) - событие
Хэппи-энд (happy end) - счастливый конец
 
Чат (chat) - общалка, беседка
Чипсы (chips) - хлопья, шкварки, ломтики
 
Шовинизм (chauvinism) - ура-патриотизм
Шоппинг (shopping) - поход по магазинам, отовар
Шоу (show) - зрелище
Шоумен (showman) - массовик-затейник, балаганщик, конферансье
Шпингалет (espignolette) - задвижка
Штендер (stander) - стенд, стойка, выноска
 
Экзит-полл (exit poll) - опрос проголосовавших
Экс- (ex-) - бывший
Эксклюзивный (exclusive) - исключительный, привилегированный
Эксцесс (excess) - излишек, излишество
Экстерьер (exterior) - внешность
Экстремальный - запредельный, крайний
Экшн (action) - действо
Электорат (electorate) - избиратели
 
Юзер (user) - пользователь, потребитель
Юстировка (justieren) - выверка, пригонка